cargar

cargar
cargar
_
verbo intransitivo
1._ Área: militar Atacar (una unidad militar) a [otra unidad] con ímpetu: La tropa cargó sobre el enemigo.
2._ Atacar (la fuerza pública) a [un grupo de personas que alteran el orden] para dispersarlas: La policía cargó contra los manifestantes.
3._ Apoyarse (una cosa) sobre [otra cosa]: La bóveda carga sobre los arbotantes exteriores.
4._ Llevar (una persona) [una cosa pesada]: Carga tú con la maleta.
5._ Ser pronunciado (el acento) sobre [una sílaba o un fonema]: El acento carga sobre la primera sílaba.
_
verbo transitivo,intr.
1._ Origen: América. Portar, llevar (una persona) consigo alguna cosa.
2._ Área: deporte Mover (un jugador) [a otro jugador] del lugar en que estaba con un empujón: Ese futbolista cargó contra otro en el partido del domingo.
3._ Soportar (una persona) [una cosa desagradable o un peso]: Al final tendré que cargar con las culpas. Estoy un poco cansado de cargar con todo el trabajo. Cargué con todo el peso.
_
verbo transitivo
1._ Poner (una persona) [un peso] sobre [una persona o un animal]: Cargué el saco a hombros. El padre cargó al niño en los hombros.
2._ Poner (una persona) [una mercancía] en [un vehículo] para transportarla: Varios hombres cargaron el té en el barco.
3._ Llenar (una persona) [un vehículo] con [una mercancía]: Los mozos cargaron el barco con el té. Cargaremos el camión de naranjas y nos iremos.
4._ Poner (una persona) la carga en [un arma de fuego]: Carga la escopeta cuando vayamos al monte. No cargo la pistola nunca.
5._ Poner (una persona) lo que necesita para funcionar en [un aparato] o en [un utensilio]: Ya he cargado el lavaplatos. Tenemos que cargar la lavadora.
6._ Poner (una persona) [una cosa] en exceso en [otra cosa]: Has cargado el plato de especias. He cargado la ensalada de sal.
7._ Aumentar (una persona) [el peso de una cosa]: Creo que los arquitectos han cargado excesivamente estas columnas.
8._ Imponer (una persona) [un gravamen, una carga o una obligación] a [otra persona o una cosa]: El ayuntamiento piensa cargar la contribución de los locales. Hacienda cargará los impuestos de los profesionales.
9._ Poner (una persona) [una cantidad] en el debe de [otra persona]: El banco me ha cargado una factura que no es mía.
10._ Atribuir (una persona) [una cosa negativa] a [otra persona]: Me ha cargado la responsabilidad de la iniciativa, pero no soy yo el responsable. La policía carga los asesinatos a un maniaco maduro.
11._ Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] se enfade o se moleste: Me cargan sus bromas. Me carga tener que hacer cola.
12._ Hacer (una cosa) que el ambiente de [un local] se vuelva irrespirable: El humo está cargando excesivamente el aire. El tabaco ha cargado el am biente, abre las ventanas.
13._ Origen: Argentina, Uruguay. Echar (una persona) [combustible en un vehículo].
_
verbo pronominal
1._ Estar (una persona) a punto de enfadarse: Me estás cargando; como sigas así voy a enfadarme. Creo que los policías ya se están cargando.
2._ Llenarse el aparato respiratorio de (una persona) de una cosa que dificulta la respiración. Se me cargan los pulmones de humo.
3._ Volverse el ambiente de (un local) irrespirable: La habitación se ha cargado. La sala está completamente cargada.
4._ Llegar a tener (una persona) [una cosa] en abundancia: Mis vecinos se han cargado de hijos.
5._ Cubrirse (el cielo) de nubes: El cielo se cargará al atardecer.
6._ Experimentar (una persona) una sensación de pesadez en una parte del cuerpo: Se me carga la cabeza con este calor. El estómago se carga con tanta comida.
7._ Uso/registro: coloquial. Estropear o romper (una persona) [una cosa]: Te has cargado el jarrón. Me he cargado el jersey con un clavo. Ese periodista es muy nervioso y se cargó la entrevista él solo.
Frases y locuciones
1._ alzarse / cargarse con el santo* y la limosna. cargar con el mochuelo Uso/registro: coloquial. Atribuir (una persona) las culpas de alguna cosa a otra persona: Tú espabílate, porque algunos quieren que cargues con el mochuelo si no funciona el plan.
2._ cargar con el muerto*. cargar con los tanates*. cargar la mano*. cargar los dados*. cargar / recargar las tintas*. cargarse
2.1._ Uso/registro: coloquial. Suspender (una persona) a otra persona en un examen: El profe (se) cargó a la mitad de la clase.
2.2._ Uso/registro: coloquial. Matar (una persona) a otra persona: Se rumorea que se han cargado a un turista.
3._ cargársela Uso/registro: coloquial. Recibir (una persona) un castigo: Luis se la cargó sin haber hecho nada. Me la he cargado, después de estropear el ordenador del jefe.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • cargar — (Del lat. vulg. carricāre, y este del lat. carrus, carro). 1. tr. Poner o echar peso sobre alguien o sobre una bestia. 2. Embarcar o poner en un vehículo mercancías para transportarlas. 3. Introducir la carga o el cartucho en el cañón, recámara,… …   Diccionario de la lengua española

  • cargar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: cargar cargando cargado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cargo cargas carga cargamos cargáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cargar — 1. administrar una sustancia en cantidad suficiente para explorar la capacidad del paciente para metabolizarla o absorberla. 2. el ejercicio de fuerza sobre un músculo o ligamento pa …   Diccionario médico

  • cargar — (Del lat. vulgar carricare < lat. carrus, carro.) ► verbo transitivo 1 Colocar mercancías sobre una persona, un animal o un medio de transporte: ■ Luis cargó dos sacos a sus espaldas. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO descargar 2 Llenar o reponer …   Enciclopedia Universal

  • cargar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Sostener algo o alguien un peso o hacer que algo o alguien lo sostenga o transpone: cargar un bulto, cargar un costal de naranjas, cargar un camión 2 Soportar una obligación o responsabilidad o hacer que alguien… …   Español en México

  • cargar — {{#}}{{LM C07289}}{{〓}} {{ConjC07289}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07457}} {{[}}cargar{{]}} ‹car·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} poner o echar peso sobre ellos: • Cargaron las mulas con los bultos.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cargar — 1. fastidiar; molestar; ser o tornarse insoportable; cf. caer mal, patear, pesado, cargante; me carga el Manuel; es un pesado , me carga andar con bolsas de compra por la calle , Santiago en invierno carga a cualquiera , a los do …   Diccionario de chileno actual

  • cargar — intransitivo 1 estribar, apoyar, descansar, gravitar*. Cargar, con este sentido, se construye con la preposición sobre: la bóveda carga sobre los pilares. transitivo y pronominal 2 apechugar, apechar, apencar. Por ejemplo: cargó con todas las… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cargar — carga charger ; alourdir; bourrer; exagérer; mettre un vêtement; carguer, plier les voiles. expr. Cargar sus lo davant : prendre du ventre. Es cargat d argent coma un uou de lana : il n a pas le moindre sou en poche. voir oscar, quichar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Cargar con la esposa — Saltar a navegación, búsqueda Carga al estilo estonio Cargar con la esposa (en finés eukonkanto (o a veces akankanto), y en estonio naisekandmine) es un deporte en el cual los concursantes varones compiten corriendo a cuestas con una mujer… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”